![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Esta es una publicación traducida por IA.
La palabra clave en la era de la IA: el matiz
- Idioma de escritura: Coreano
- •
-
País de referencia: Todos los países
- •
- Tecnología de la información
Seleccionar idioma
Texto resumido por la IA durumis
- Si bien el uso de ChatGPT está aumentando rápidamente, se está expresando preocupación por los efectos secundarios, como la disminución de la capacidad lingüística y la pérdida de matices culturales, ocultos detrás de su conveniencia.
- En particular, el lenguaje es más que una simple herramienta de comunicación, refleja la identidad cultural y la cosmovisión, por lo que el desarrollo de la traducción por IA puede debilitar nuestra capacidad lingüística y sensibilidad cultural.
- Por lo tanto, junto con el desarrollo de la tecnología de IA, es necesaria la concienciación sobre la importancia del aprendizaje de idiomas y la educación para desarrollar la capacidad de comprender los matices culturales.
Han pasado más de un año desde que ChatGPT se lanzó al público, creando entusiasmo en la industria tecnológica. A pesar de las recientes advertencias de que el potencial de esta inteligencia artificial se ha sobreestimado, una encuesta realizada en febrero por el Pew Research Center entre estadounidenses reveló que el uso de ChatGPT está creciendo rápidamente. De hecho, el 20% de los encuestados afirmó utilizar ChatGPT para el trabajo, lo que representa un aumento del 66% con respecto a los datos de julio pasado. Si se incluyen los usuarios que lo utilizan para el aprendizaje, que han aumentado en un 17%, no queda más remedio que reconocer que la influencia de ChatGPT está creciendo a un ritmo mucho más rápido de lo que pensamos.
Lo más importante es que apenas estamos en las primeras etapas de reflexionar sobre cómo podemos utilizar ChatGPT. OpenAI sigue mencionando la aparición de la inteligencia artificial general y tiene preparada la próxima generación de ChatGPT, mientras que Google y Microsoft están trasladando personal para rediseñar toda su gama de productos con el fin de integrar este sistema de IA conversacional. Además, numerosas empresas emergentes ofrecen modelos personalizados que pueden encargarse de tareas específicas para clientes empresariales, como la traducción o el marketing. Es evidente que cada vez más personas utilizarán herramientas de IA.
Sin embargo, también debemos preguntarnos qué podríamos perder a cambio de los nuevos y convenientes beneficios de esta tecnología que no podemos evitar. Un ejemplo destacado es la pérdida de oportunidades para desarrollar la competencia lingüística. La función de traducción automática que se utiliza con más frecuencia en el trabajo, al escribir y comprobar correos electrónicos, ya ha eliminado en gran medida la necesidad de aprender idiomas de forma habitual. Samsung publicita que su nuevo teléfono inteligente Galaxy S24 puede traducir llamadas telefónicas en tiempo real, y JumpSpeak, un servicio de aprendizaje de idiomas, llegó a ser criticado por crear un anuncio falso en el que presentaba un avatar de IA para sugerir que había superado las dificultades del aprendizaje de idiomas.
La doctora Jill Kushier Bishop, antropóloga lingüística, afirma que el lenguaje es una expresión viva y convincente de quiénes somos. Sus investigaciones han demostrado que la forma en que las personas utilizan el lenguaje para confirmar y expresar su identidad, y el papel fundamental que juega la sutileza en el proceso de conexión y formación de comunidades. La elección de una palabra, frase o metáfora transmite inmediatamente el significado de una idea, una suposición sobre el mundo, una relación entre las personas que existen o un contexto local. Por lo tanto, en el análisis etnográfico, este tipo de sutileza es esencialmente datos clave.
En febrero, un teórico de la conspiración de extrema derecha compartió en X un clip de IA de Hitler pronunciando un discurso en inglés, no en alemán, que fue reproducido más de 15 millones de veces. La experiencia de escuchar a Hitler pronunciar un discurso en inglés fue peculiar, y algunos incluso dejaron comentarios en los que decían que parecía que les preocupaba más que nada su país. Este caso puede considerarse actualmente como un evento estimulante aislado que se ha comprobado en línea, pero teniendo en cuenta que la IA llevará a cabo tareas más rápidas y precisas en el futuro, las implicaciones relacionadas con el poder de estos matices lingüísticos parecen bastante claras.
Actualmente, la mayoría de los usuarios de traducción de IA no dedican tiempo suficiente a determinar si la traducción es lo suficientemente cercana al original. Al igual que hemos perdido la capacidad de memorizar nuestros números de teléfono, es probable que también perdamos gradualmente la oportunidad de desarrollar la capacidad lingüística para comprobar estas diferencias por nosotros mismos. El lenguaje da forma a la forma en que las personas interpretan la realidad, por lo que aprender a hablar, leer y escribir en otros idiomas nos ayuda a descubrir nuevas formas de ver el mundo. Ninguna tecnología puede reemplazar esta experiencia humana. Por lo tanto, tal vez la mejor opción en el futuro sea ofrecer en las escuelas clases que exploren activamente los elementos interculturales del aprendizaje de idiomas.
En la serie de Netflix "El juego del calamar", que se hizo popular en todo el mundo, se utilizan diferentes expresiones para referirse a las personas en diferentes situaciones, como "sa-jang-nim" (jefe) cuando un extranjero llama a un coreano, o "seon-saeng-nim" (profesor) cuando se habla a un anciano. Sin embargo, la traducción de estos diálogos al inglés se limita a "Sir". Si pudiéramos entender estos matices lingüísticos que esconden un trasfondo cultural invisible, los espectadores extranjeros disfrutarían más de la serie. Y esto representa una oportunidad crucial que no debemos perder en el futuro.
Referencias