これはAIが翻訳した投稿です。
言語を選択
durumis AIが要約した文章
- ChatGPTの利用が急速に増加していますが、その利便性の裏に隠された言語能力低下、文化的ニュアンスの喪失などの副作用に対する懸念が 提起されている。
- 特に言語は、単なるコミュニケーションツールを超えて文化的アイデンティティと世界観を反映するため、AI翻訳の発展は私たちの言語能力と文化的感性を 弱体化させる可能性がある。
- そのため、AI技術の発展とともに言語学習の重要性を認識し、文化的ニュアンスを理解する能力を育む教育が必要となる。
ChatGPTが公開されて以来、テクノロジー業界に大きな興奮を与えてから1年以上が経ちました。最近では、このような人工知能の可能性が過大評価されているという警告が出ているにもかかわらず、世論調査機関であるピュー・リサーチ・センターが2月にアメリカ人を対象に行った調査によると、ChatGPTを使用する人の数は急速に増加していることが確認されました。特に、調査に参加した回答者の20%がChatGPTを仕事で利用していると回答しており、これは昨年7月の調査データと比較して3分の2増加した数値です。学習目的での使用者の増加率も17%に達しており、ChatGPTの影響力は私たちが考えているよりもはるかに速く大きくなっていることを認めざるを得ません。
特に注目すべき点は、ChatGPTをどのように活用できるのかという疑問は、まだ始まったばかりだということです。OpenAIは、汎用人工知能の出現を繰り返し主張し、次世代ChatGPTのリリースを間近に控えています。GoogleとMicrosoftは、この対話型AIを統合するために、製品ラインの再設計に人材を投入しています。また、さまざまなスタートアップ企業が、翻訳、マーケティングなど、企業顧客向けの特定の業務を専門に処理できるカスタマイズされたモデルを提供しています。より多くの人がAIツールを利用するようになることは明らかです。
しかし、私たちはこの避けられない技術の新しい便利さの恩恵と引き換えに、何を失うのかを考慮する必要があります。最も懸念されるのは、言語能力開発の機会損失です。業務で最も頻繁に使用されているメールの作成と確認時の自動翻訳機能は、日常的な言語学習の必要性をすでにかなりきれいに消し去ってしまいました。サムスンの新しいGalaxy S24スマートフォンは、電話通話をリアルタイムで翻訳できることを宣伝しており、言語学習サービスを提供するジャンプスピークは、AIアバターを登場させた広告を通じて、言語学習の難しさを克服したという偽の広告を作成し、非難されたこともあります。
言語人類学者のジル・クシナー・ビショップ博士は、言語は私たちが誰であるかについての生々しく説得力のある表現であると主張しています。彼女の研究によると、人々は自分のアイデンティティを確立し表現するために言語を使用する、言語を通してつながり、コミュニティが形成される過程で、ニュアンスが非常に重要な役割を果たしていることが明らかになりました。単語、フレーズ、または隠喩の選択は、すぐにアイデア、世界についての仮定、存在する人々間の関係、または地域の文脈についての意味を伝えるため、民族誌的な分析において、このようなニュアンスの形式はすぐに重要なデータとなります。
2月、ある極右陰謀論者がドイツ語ではなく英語で演説するヒトラーのAI生成クリップをXに共有し、1,500万回以上再生されました。ヒトラーが英語で演説するのを聞くという経験は奇妙でした。一部の人々は、彼らが何よりも祖国を心配しているように見えるというコメントを残しました。この事例は、現時点ではオンラインで確認された刺激的な出来事の一つに過ぎないと考えることができますが、AIがより速く、より洗練された作業を行うようになる未来を考えると、この言語的なニュアンスの力に関連する示唆は十分に確認できます。
現在、ほとんどのAI翻訳ユーザーは、翻訳が原文に十分近いのかどうかを判断するために十分な時間をかけることはありません。かつて私たちは携帯電話の番号を暗記していましたが、いつの間にかその能力を失ってしまったように、自らその違いを確認できる言語能力を身につける機会も徐々に失われつつあるようです。言語は人々が現実を解釈する方法を形成するため、他の言語での話したり、読んだり、書いたりすることは、私たちが世界を見る新しい方法を発見するのに役立ちます。どんな技術もこのような人間の経験に取って代わることはできません。そのため、今後、学校で言語学習の文化的要素を積極的に確認する授業を提供することが最良の選択になるかもしれません。
世界中で人気を博したNetflixのドラマ「イカゲーム」では、外国人が韓国人を呼ぶときの「社長」、年長者に対して話すときの「先生」など、さまざまな状況における異なる呼び方が登場します。しかし、英語に翻訳されたセリフはすべて「Sir」とだけ表現されています。このような目に見えない文化的背景を持つ言語のニュアンスを理解することができれば、海外の視聴者がこのドラマを見る面白さは増すでしょう。そして、これは私たちが今後も見逃してはならない重要な経験の機会でもあります。
参考文献
AIで改変されたヒトラーの演説がXで話題に