Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Dit is een door AI vertaalde post.

Byungchae Ryan Son

Ik interview mensen.

  • Taal van de tekst: Koreaans
  • Referentieland: Alle landen country-flag

Selecteer taal

  • Nederlands
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • हिन्दी
  • Magyar

Samengevat door durumis AI

  • Ik onderzoek de dagelijkse routines van mensen en schrijf rapporten om klanten te helpen begrijpen.
  • De afgelopen tijd heeft het coronavirus ervoor gezorgd dat projecten moeilijk te realiseren zijn, maar ik wil graag mijn ervaringen van de afgelopen jaren delen.
  • Ondanks mijn beperkte ervaring wil ik mijn persoonlijke groeiverhaal eerlijk delen, gebaseerd op de ervaring die ik sinds 2017 heb opgedaan, om vooruit te komen.

Ik ben interviewer van beroep.

Ik ontvang opdrachten van bedrijven en organisaties om onderwerpen te onderzoeken, mensen te interviewen en hun dagelijkse leven voor een paar weken te observeren. De verzamelde gegevens worden in de vorm van rapporten gepresenteerd en gedeeld in workshops om de 'klant', oftewel de mensen in de 'echte wereld', te helpen begrijpen. Dit zijn taken die vaak worden gevraagd voor dure marketingcampagnes die een jaar duren, of wanneer er al jarenlang veel geld wordt uitgegeven, maar er weinig resultaat of winst is.

De focus op direct contact met mensen maakt dat projecten in deze tijd, met de wereldwijde coronapandemie, trage voortgang boeken of uitgesteld moeten worden. Dit is de reden waarom ik mijn persoonlijke verhaal wil delen, een verhaal over mijn groei vanaf begin 2017, een verhaal gevuld met fouten, domme keuzes, kleine overwinningen en veel hard werken.

Ik moet eerlijk toegeven dat ik altijd bang was om dit verhaal te delen. Ik was me bewust van mijn gebrek aan ervaring, ondanks mijn duidelijke eigen visie. Ik werd belemmerd door de manier waarop de gevestigde sector naar mij keek. Maar om verder te komen, wilde ik mijn persoonlijke strijd met de wereld delen, de verhalen die ik in mijn eentje verwerkte en die ik nooit openlijk kon bespreken.

Zoals altijd weet ik niet waar deze poging me zal brengen. Maar ik ga er toch voor.

Een van de werken op art toy culture 2016


Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
찾아가 관찰하고 경청하는 일을 합니다.
Byungchae Ryan Son
Hoe is het om in een reclamebureau te werken? -2 Een blogpost die een nieuwe kijk op reclameproductie presenteert. De auteur beargumenteert dat we moeten afstappen van het maken van reclame die alleen op sensatie gericht is, en ons in plaats daarvan moeten richten op het begrijpen van de realiteit en de

29 april 2024

Nog een project afgerond. -1 Door je perspectief te verbreden en te kijken naar je rol in een project, krijg je een beter begrip van het werkproces, de dynamiek van invloed en creëer je kansen om je carrière sneller te laten groeien.

3 mei 2024

Nog een project afgerond. Dus, wat nu? Je groeikansen mis je als je je in een project alleen op je eigen rol concentreert. Door perspectieven van verschillende stakeholders te begrijpen en de hele context van het project te doorgronden, kun je drie keer sneller groeien. In deze post delen we v

22 mei 2024

Zelfstandig werken, industrie, bedrijfsreclame... Troost tijdens burn-out De auteur van de blogpost heeft 5 jaar werkervaring, maar heeft weinig ervaring in sales en probeert het bedrijf te promoten, maar wordt geconfronteerd met realistische moeilijkheden en heeft een moeilijke tijd. Maar door de lof van Jin Hur, teamleider va
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

12 juni 2024

[Niet-technisch, overleven als ontwikkelaar] 8. Hoe schrijf ik een motivatiebrief? Dit is een gids voor het schrijven van een motivatiebrief voor niet-technische professionals die een baan in de ontwikkeling zoeken. We bespreken hoe je de basispunten, zoals je achtergrond, sterke en zwakke punten, buitenschoolse activiteiten en motivati
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자

30 maart 2024

Tyson koffiechat review – 'Een droomcombinatie', een ontmoeting tussen iemand die graag luistert en iemand die graag praat Preview generation failed
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

4 juli 2024

[Lezen] De kunst van het stellen van vragen die je leven veranderen Na een reis door Europa na zijn ontslag, realiseerde de auteur dat het antwoord op het leven in boeken lag. Hij stortte zich 3 maanden lang in deze en leerde door middel van boeken de waarheden van het leven, verruimde hij zijn blik, kreeg hij zijn zelfve
Nahee Noh
Nahee Noh
Nahee Noh
Nahee Noh
Nahee Noh

20 maart 2024

[MyonClub] Maandelijkse Talking: Editie maart Op een evenement met het thema 'eigenheid' dat op LinkedIn werd gehouden, kregen we door ervaringen en adviezen van sprekers inspiratie voor onze reis naar zelfontdekking en groei. Met name werd de nadruk gelegd op het belang van het versterken van je ste
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

21 maart 2024

Lokalisatie en vertaalbedrijf Alconost De auteur is onlangs begonnen bij een nieuw bedrijf en is al snel ingewerkt in de taken van het bedrijf. Tijdens de onboarding periode beantwoordt de auteur klantenverzoeken en maakt hij offertes. Alconost biedt lokalisatie en vertaaldiensten voor verschi
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

12 maart 2024