Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

นี่คือโพสต์ที่แปลด้วย AI

Byungchae Ryan Son

ความสัมพันธ์ที่แบรนด์หรูลืมไป

  • ภาษาที่เขียน: ภาษาเกาหลี
  • ประเทศอ้างอิง: ทุกประเทศ country-flag

เลือกภาษา

  • ไทย
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

สรุปโดย AI ของ durumis

  • แบรนด์หรูมอบประสบการณ์เช่นรักแรกพบให้กับลูกค้ารุ่นใหม่ แต่หลังจากขยายไปต่างประเทศ นโยบายของแบรนด์ก็เปลี่ยนไป ส่งผลให้ลูกค้าเก่าหายไป
  • ลูกค้าที่เคยมีความสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นกับแบรนด์ในอดีตเข้าใจอดีตและปัจจุบันของแบรนด์อย่างถ่องแท้ และสามารถให้คำแนะนำที่เป็นกลางเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงของตลาด
  • หากแบรนด์หรูรู้สึกสั่นคลอนกับสถานการณ์ตลาดที่เปลี่ยนแปลงไป อาจต้องพิจารณาติดต่อลูกค้าเก่าแก่ที่หายไปเพื่อขอคำแนะนำที่จริงใจ

คุณเคยเป็นรักแรกของใครบางคน

'กลยุทธ์' 'คุณค่า' 'ความสัมพันธ์'

เมื่ออ่านบทความเกี่ยวกับแบรนด์หรู ฉันมักจะเจอคำเหล่านี้บ่อยๆ ฉันรู้สึกเหนื่อยล้า เมื่ออ่านผลการวิเคราะห์ตลาดที่มุ่งเน้นการ 'บริโภค' และการวิจัยเกี่ยวกับแนวโน้มของลูกค้าหรู ติดต่อกัน การวิเคราะห์และการรวบรวมข้อมูลที่ดูเป็นมืออาชีพและราบรื่นนั้น ดูแปลกประหลาดสำหรับฉัน


แล้วฉันก็คิดถึงการพบปะลูกค้าเก่าๆ ของแบรนด์แฟชั่นหรูที่ฉันเคยสัมภาษณ์เมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา การสนทนากับลูกค้าหรู 9 คน ที่มีอายุยังน้อย ซึ่งแสดงความรู้สึกที่ชัดเจน แม้ว่าข้อมูลเชิงปริมาณจะไม่เพียงพอ ฉันสามารถเข้าใจจุดยืนของพวกเขาได้

ความรู้สึกคิดถึง 'รักแรกที่จากไป' จะเป็นเช่นนี้หรือไม่?

แบรนด์แฟชั่นหรูแบรนด์หนึ่งในประเทศเกาหลี ก่อตั้งขึ้นมาแล้ว 30 ปี เป็นที่สนใจของคนวัยรุ่น ช่วงปลายวัยรุ่นต้นวัย 20 พวกเขารักแบรนด์ที่ทำให้พวกเขามีประสบการณ์กับ 'แฟชั่น' ครั้งแรกในชีวิต หลังจากสอบเสร็จ พวกเขาก็ไปซื้อเสื้อผ้า 'ดีๆ' ที่ใส่ได้นานๆ เป็นครั้งแรก ร้านค้าต่างๆ ล้วนมีรายละเอียด ที่แตกต่างออกไปเล็กน้อย ขนาดที่เหมาะกับรูปร่างของผู้ชายเกาหลี และราคาที่สูงกว่าเล็กน้อย นั้นเหมาะสม กับ 'ประสบการณ์ครั้งแรก' ของพวกเขา

เสื้อผ้าที่ดึงดูดความสนใจจากคนรอบข้างในงานครอบครัว พิธีรับปริญญา และการสัมภาษณ์งานครั้งแรก นั้นยังคงอยู่กับชีวิตประจำวันของพวกเขามาจนถึงทุกวันนี้ แม้จะผ่านไปแล้วกว่า 10 ปี ความรู้สึกตื่นเต้น ของพวกเขาถูกแสดงออกอย่างชัดเจนในระหว่างการสัมภาษณ์กลุ่มที่เราเสนอ แม้ว่าพวกเขาจะไม่รู้จักกัน แต่พวกเขาก็หยิบเสื้อผ้าของกันและกันมาโชว์ และเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับประสบการณ์ในการซื้อ และปฏิกิริยาของคนรอบข้าง ดูเหมือนว่าพวกเขากำลังเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับประสบการณ์การ เดทในช่วงต้นทศวรรษที่ 20 โดยมุ่งเน้นไปที่เรื่องราวเกี่ยวกับแบรนด์

ผลงานของ Pascal Campion

ผลงานของ Pascal Campion, http://pascalcampion.blogspot.com

ตอนนี้พวกเขาไม่ได้ซื้อแล้ว

เมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา แบรนด์ดังกล่าวประกาศการขยายตลาดไปยังต่างประเทศอย่างแข็งขัน หลังจากเลือก การขยายตลาดไปยังห้างสรรพสินค้าในเมืองใหญ่ๆ ในต่างประเทศ แทนการเปลี่ยนแปลงไปสู่ดิจิทัล ลูกค้าเก่า ที่คุ้นเคยกับการช้อปปิ้งออนไลน์ก็เริ่มสับสน การตรวจสอบสินค้าคงคลังยังคงต้องโทรศัพท์ไปที่ร้านค้า หรือไปที่ร้านเอง ด้วยความสะดวกในการเลือกซื้อแบรนด์ระดับโลกผ่านอินเทอร์เน็ต (ใช้เวลาจัดส่ง 1-3 วันหลังจากสั่งซื้อ) สายตาของพวกเขาก็เริ่มเปลี่ยนไป

อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญที่สุดคือ พวกเขากล่าวว่า 'ความรู้สึกผิดหวังกับแบรนด์' เป็นเหตุผลที่พบบ่อย ที่สุดที่พวกเขาไม่ซื้อแล้ว การเปลี่ยนแปลงไปสู่ขนาดที่เหมาะกับรูปร่างของชาวต่างชาติ หลังจากขยายตลาดไปยัง ต่างประเทศ ทำให้รู้สึกว่าแบรนด์ไม่ได้คิดถึงพวกเขาอีกแล้ว รายละเอียดหลากหลายขึ้น สไตล์ก็หรูหราขึ้น แต่ลูกค้าในประเทศเกาหลีรู้สึกได้ถึงการเปลี่ยนแปลงของความสนใจของแบรนด์ ผ่านการลองเสื้อผ้า

ไม่ได้เกิดขึ้นและไม่ได้ถูกลืม

ฉันเห็น 'ความรัก' และ 'ความผ่อนคลาย' ในสีหน้าของพวกเขา ขณะที่พวกเขากำลังอ่านบทความ เกี่ยวกับการแสดงแฟชั่นของแบรนด์ในต่างประเทศ ฉันจำได้ว่า เคยจินตนาการถึงสีหน้าแบบนี้ เมื่อได้ยินข่าวเกี่ยวกับความรักในอดีต ที่ไปพิชิตสิ่งใหม่ๆ ในที่ที่ไม่คุ้นเคย เพื่อความฝันที่ยิ่งใหญ่ สีหน้าของพวกเขา ที่สวมเสื้อผ้าที่เต็มไปด้วยความทรงจำและความรัก แสดงให้เห็นถึงความบริสุทธิ์ และความรู้สึกสูญเสีย ในเวลาเดียวกัน ตลอดการสนทนา

น่าสนใจ คือ มากกว่า 80% ของผู้เข้าร่วมสัมภาษณ์ ทำงานในอุตสาหกรรมหรูหรูหรือแฟชั่น ในประเทศต่างๆ เช่น เกาหลี สหรัฐอเมริกา ฝรั่งเศส ปัจจุบัน พวกเขา แสดงให้เห็นถึงภาพลักษณ์ ที่ได้รับอิทธิพล จากประสบการณ์กับแบรนด์นี้ ในด้านการเลือกอาชีพ ซึ่งไม่ใช่เรื่องแปลก

ผลงานของ Pascal Campion

ผลงานของ Pascal Campion, http://pascalcampion.blogspot.com


ความกังวลและอนาคตของแบรนด์ พวกเขารู้ดี

ถ้าคุณเป็นคนที่กำลังกังวลเกี่ยวกับปัจจุบันและอนาคตของแบรนด์หรู ฉันอยากจะแนะนำให้คุณลอง ติดต่อลูกค้าเก่า ผ่านบทความนี้

ก. พวกเขารู้จักแบรนด์ของคุณดี

เป็นเรื่องธรรมดา ที่ความสัมพันธ์และไลฟ์สไตล์ที่พวกเขาสร้างขึ้นกับแบรนด์หรูในอดีต ยังคงอยู่ นอกจากนี้ พวกเขายังมีประสบการณ์และข้อมูล ที่สามารถอธิบายถึงอดีตและปัจจุบันของแบรนด์ของคุณ ได้อย่างชัดเจน

  • พวกเขารู้เกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างการเปลี่ยนแปลงตำแหน่งร้านค้าในห้างสรรพสินค้า ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา และผลกระทบต่อยอดขาย
  • พวกเขาเข้าใจปัจจุบันของแบรนด์ ในแต่ละภูมิภาคและประเทศ ผ่านชุมชนออนไลน์ ที่เกี่ยวข้องกับแฟชั่น และความสัมพันธ์กับคนรอบข้าง
  • พวกเขาสามารถเข้าใจและอธิบายความแตกต่างในประสบการณ์การช้อปปิ้ง กับแบรนด์ระดับโลก ที่พวกเขาซื้ออยู่ในปัจจุบัน

ข. พวกเขานำเสนอประสบการณ์ในอุตสาหกรรมโดยไม่ลำเอียง

แน่นอน คุณมีผู้เชี่ยวชาญที่ทำงานให้กับแบรนด์ของคุณอยู่แล้ว แต่ในทุกองค์กร บุคลากรภายใน มักจะมีมุมมองที่เน้นไปที่แบรนด์ ลูกค้าเก่า สามารถทำหน้าที่ให้คำแนะนำเชิงมืออาชีพ ด้วยความสัมพันธ์และความรู้สึกในอดีต พร้อมทั้งหวังว่าแบรนด์จะประสบความสำเร็จมากขึ้น

  • การวางแผนอีเวนต์จากมุมมองของลูกค้า
  • ข้อเสนอแนะเกี่ยวกับสาระสำคัญของการสื่อสารแบบดิจิทัล
  • การค้นหาจุดสัมผัสในการจัดการลูกค้า


การได้รับข้อมูลเกี่ยวกับใครบางคน ต้องแลกด้วย 'ความสนใจ' และความสนใจจากภายนอกนั้น มีราคาแพงมาก ถ้าแบรนด์ของคุณกำลังสั่นคลอน เนื่องจากสถานการณ์ในตลาดที่เปลี่ยนแปลง และคู่แข่ง ลองนึกถึงเรื่องนี้ดู การมีอยู่ของลูกค้าเก่า ที่ให้ความสนใจและความรัก กับแบรนด์ และจดจำรักแรก

คุณอาจจะไม่ได้คาดหวังความสัมพันธ์แบบเดิม แต่พวกเขาอย่างน้อย จะวิ่งมาหาคุณ และให้คำแนะนำที่จริงใจ เพราะความทรงจำจะมีความหมายมากขึ้น เมื่อเรานำมันมาเล่า ต่อกัน

ผลงานของ Pascal Campion

ผลงานของ Pascal Campion, http://pascalcampion.blogspot.com

Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
찾아가 관찰하고 경청하는 일을 합니다.
Byungchae Ryan Son
อยากสร้างภาพยนตร์โฆษณา ก่อนที่จะหาไอเดียสำหรับการผลิตภาพยนตร์โฆษณา การกำหนด 'สัญญาของแบรนด์' ให้ชัดเจนซึ่งเป็นคำมั่นสัญญาเกี่ยวกับคุณค่าที่แบรนด์มอบให้โดยอิงจากความเข้าใจในลูกค้าเป้าหมายเป็นสิ่งสำคัญ สัญญาของแบรนด์ช่วยลดค่าใช้จ่ายที่ไม่จำเป็นและเพิ่มประสิทธิภาพของเนื้อหาแบรนด์

29 เมษายน 2567

ชีวิตในบริษัทโฆษณาเป็นอย่างไร? -2 บล็อกโพสต์ที่นำเสนอมุมมองใหม่เกี่ยวกับการสร้างโฆษณา ผู้เขียนโต้แย้งว่าการสร้างโฆษณาไม่ควรเน้นเพียงความสนใจ แต่ควรเน้นการทำความเข้าใจกับความเป็นจริงและบริบทของลูกค้า

29 เมษายน 2567

พบลูกค้าแล้ว แล้วสัมภาษณ์เป็นยังไง -1 บทความบล็อกเกี่ยวกับวิธีการได้รับข้อเสนอแนะที่แท้จริงเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์หรือบริการของบริษัทผ่านการสัมภาษณ์ลูกค้า ผู้เขียนเน้นย้ำว่าการสัมภาษณ์ลูกค้าไม่ใช่แค่การถามและตอบคำถามเท่านั้น แต่เป็นกระบวนการในการค้นหาความหมายที่แท้จริงผ่านการแลกเปลี่ยนความรู้สึกกั

26 เมษายน 2567

<ยินดีต้อนรับสู่บริษัทจัดหาคู่> การแต่งงานที่แท้จริงเป็นไปได้หรือไม่? [15] บทความนี้เล่าถึงประสบการณ์สุดประหลาดของผู้เขียนที่พบเจอกับผู้ชายผ่านบริษัทจัดหาคู่ ผู้เขียนพบเจอกับผู้ชายที่แสดงท่าทีหยาบคายในการพบกันครั้งแรก และในการพบกันครั้งที่สอง ผู้ชายคนนั้นแสดงความคิดเห็นแบบกะเทยเกี่ยวกับแผนการมีบุตร
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리

13 พฤษภาคม 2567

ใครจะซื้อสินค้าจากคุณ (Will you buy it from whom?) "เช่นเดียวกับที่นิชิโนะ อากิฮิโร่ กล่าวว่า การบริโภคในยุคใหม่ให้ความสำคัญกับการซื้อสินค้าจาก 'ใคร' ฉันกำลังแบ่งปันการเติบโตของฉันและสร้างแฟนคลับ ฉันเป็นผู้บุกเบิกตลาดการแปลและรอการสนับสนุนของคุณสำหรับสัญญาแรก"
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

10 พฤษภาคม 2567

<웰컴투 결혼정보회사> จริงๆ แล้วการแต่งงานเป็นไปได้ไหม? [11] รีวิวการสมัครหาคู่แบบตรงไปตรงมา รวมถึงแรงจูงใจในการสมัครหาคู่ของผู้หญิงวัยปลาย 30 ที่ตัดสินใจสมัครหาคู่ รวมไปถึงกระบวนการเลือกคู่ และความคาดหวัง
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리

6 พฤษภาคม 2567

<ยินดีต้อนรับสู่ บริษัทแนะนำคู่ครอง> แต่งงานจริงได้ไหม? [7] ผู้เขียนบล็อกได้ผ่านช่วงเวลาแห่งความรักที่เหมือนกับความฝันในช่วงฤดูหนาว แต่ต้องเลิกรากันเพราะแฟนหนุ่มไม่มีความคิดที่จะแต่งงาน
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리

2 พฤษภาคม 2567

<ยินดีต้อนรับสู่บริษัทจัดหาคู่> การแต่งงานที่แท้จริงเป็นไปได้หรือไม่? [6] ตัวเอกมุ่งมั่นที่จะแต่งงานผ่านการพบปะกับ 'คนดี' แต่ในความเป็นจริงหัวใจของเธอกลับไม่หวั่นไหว เธอรู้สึกทุกข์ทรมาน ในที่สุดเธอก็ตัดสินใจเลิกราเพื่อหาความรักที่เหมาะสมกับตัวเอง และเริ่มต้นการเดินทางเพื่อค้นหาความรักที่แท้จริง
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리
나에게도 짝은 있는가. 파란만장 로맨스 다이어리

30 เมษายน 2567

มองไปข้างหน้าเพื่อการเติบโตในขั้นตอนต่อไปของระบบนิเวศของสตาร์ทอัปเกาหลี 'กลยุทธ์การระดมทุนสำหรับสตาร์ทอัป' ครอบคลุมข้อมูลที่จำเป็นในกระบวนการระดมทุนอย่างละเอียด และให้คำแนะนำเชิงปฏิบัติเกี่ยวกับการเตรียมเอกสาร IR การลงนามสัญญา และกลยุทธ์การเจรจา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ข้อมูลที่มีประโยชน์สำหรับสตาร์ทอัปที่มีเป้าหมายในการขยายไปยัง
So Yeon Kim
So Yeon Kim
So Yeon Kim
So Yeon Kim

25 มีนาคม 2567